copymemory

表达难以做到准确和全面,而部分的、模糊的表达,有时又会容易被理解为相反的一面,或者流于堆砌和冗长。

各类阅读笔记。

扫文小院:夜烧

1.20 How can a loser ever win(盾冬盾无差,冬兵视角,完结,小中篇)

作者:sirona

翻译:巫乂天狼星

 阅读地址:随缘居(需注册)

(最近变成人肉摘抄本了肿么回事)

 

对,这也是一篇,士兵在回忆起确定的过去之前,就去找steve的故事(和《离开死亡之地》有点像),不过这次士兵并没有任务也算不上伪装。

其实故事本身没有太多剧情,但读起来仍然津津有味。特别出彩是文章中运用了大量新鲜的比喻修辞(或者通感?移情?不清楚修辞),显得很生动。

例如:

“(steve初见来找自己的士兵,就毫不犹豫的拥抱了他,)士兵感到陷入了一个陷阱,他被逮住了、被诱捕了,但仅仅是离开他所在的位置的念头都使他反感和憎恶。”

“(steve告诉他他有全部的时间可以慢慢了解自己喜欢什么,并告诉他现在有一百多种口味的冰淇淋,)士兵感到嘴角上扬,那听起来——很有趣。“真的?”他问,脊柱划过一阵颤栗,好像泡泡争先恐后地在皮肤表面破裂,闪烁着光辉。他不知道这种情感叫什么,但他能分辨痛苦和快乐,哦,他知道了。”

“Steve退后一步,有点脸红,却也一如既往地沉静,一如狂风暴雨中Barnes可以永远依系以静待风平浪静的锚。”

 

同时,因为是士兵视角,所以有很多他内心讨论、思考(通常是列举法,但也有这样反映思考过程的“他无法同时处理这个过程<steve的话带给自己的震撼>又组织出一个回答”)、记忆浮现(碎片的声音“我快打败他了”“我知道”)的描述。作者在具体描绘时都用了很合适的笔法,去展现士兵思维的过程,很用心,也更加生动,有些甚至特别有趣。

(举例:“6. 这些没能解释大厦北侧那个隐藏的入口,它隐匿于一个巧妙的视力错觉后,那使它从街上无法被看到——除非有人几乎12小时呆在同一个地方并恰巧发现某辆摩托车以及一个很熟悉的车手消失在看起来坚实的墙体中。”)

文章很多称呼也很细腻,典型的例子是将他的手和他的机械手做了严格区分(后者被称为武器),这样,在最后,当士兵心想,他需要一个机会,他的武器也需要一个机会,当他不用它杀人的时候它就不再是武器了,这样的描写就会特别的打动人。

文章中士兵和tony的几次互动都写的很棒,尤其是互骂(并不是)那场,非常有趣。

 

此外,关于士兵,有好多不经意的、表面是开心、正面的事,都特别的戳人。

“他睡在Brooklyn一座公寓楼的楼顶,藏起武器,它在寒冷中有点疼<但,没有在冷冻舱中那么疼,所以士兵心怀感激地忍受了它>。”

“他在内心深处收好Steve的微笑,和所有那些他想他总算做对了的各种小事珍藏在一起。”

 

文中的steve最突出的特质、作者最正面展示的他的特质,可能是“信任”。许多次作者都很耐心的描写steve在士兵眼中几乎不能忍受(他分不清是不能承受对方对自己的完全信任而将自己即将淹没,还是对方居然能这样对可能产生危害的自己斯毫不设防而想去教训他)的全然的放松与相信。这种放松和相信体现在他没有任何犹豫的拥抱(甚至完全将士兵隐藏在自己身躯阴影里来避免朋友们可能的攻击)、放松的肩膀微倾的下巴、完全的熟睡以及仅仅是问他(黑夜里的偷窥者)“还好吗”。而steve向士兵告白的那段很长的话,虽然长但处理的非常非常自然,写的很棒!

 

尽管,文中的士兵在很多次、很多方式,都反映了他对steve不同寻常的感情。但是其实最感动我的却是,开篇不久,士兵偷了毒贩的公寓,“他偷了一条裤子和一件长袖棉衫,蓝色的,他觉得这让人愉快,即使在此之前他并未觉得这有什么关系。”

 

没看懂的地方(附有原译者的理解):

A.Sam进来后打趣说自己很帅的时候,士兵在旁边打量,“Barnes打量着他,验证这理论。嗯,Sam是对的。匀称的骨架,强壮有力的肩膀,修长的双腿,肌肉十足的胸膛,Barnes愿意——

什么?他顺着这想法,但它不见了,和它引发的点点兴趣一起消失的无影无踪。”

(我:)——士兵到底想些什么啊??没看懂,他愿意来打一架吗?掀桌看不懂><

 很感谢原文翻译@Sirius的个人解释:“第一处我记得前后文Sam和Steve的对话是带着玩笑意味的“调情”的,Sam在炫耀自己的魅力,所以那时Bucky应该是设身处地地从sexual的角度审视Sam的吸引力,“愿意”可能是指他或许也会有兴趣?只不过这种兴趣对当时的他是很陌生的一种情感,所以他并不能明确。【我瞎猜的。”

(我:)——看完这个她个人的理解我觉得挺合理的,我自己是猪脑子吧……?


B.还有这里,士兵误以为steve不需要自己所以走了,steve开车去追他,热情的表白,然后他们一起去坐车,“他透过挡风玻璃看着Steve走过来,即使在黑暗中,Steve肩膀轻微的摇晃他也能看的一清二楚,但他决定不提这事儿。他实在没有站得住脚的证据。”

(我:)——什么意思啊?他为什么注意肩膀?又不提?是因为他反复想提醒steve不应该这么放松不设防吗?那为何又说到“证据”><

很感谢原文翻译@Sirius的个人解释:“第二处那里我觉得是表现Steve情绪上的波动——终于松了口气、庆幸或是其他在那一番坦诚之后尚不能平息的情感,而Bucky通过Steve肩膀微微的颤动就能看出他内心的不安稳,但这是出于直觉的判断,建立在Bucky自己当时不能确定的对Steve的了解上,所以说他没有确凿的证据证明自己这种直觉。”

(我:)——确实比较这两处,我都是把问题想歪了,一个劲的考虑战斗状态【呃……这样的解释就合理多了,想我那样想的应该是一个人,抽泣


评论(7)

热度(8)