copymemory

各类阅读笔记。

不知不觉脱美队坑好久了啊……

©copymemory
Powered by LOFTER

1.33 You were standing there(冬盾无差,AU,短篇,完结)

作者:thebrotherswincheste

翻译:xyoshiki

地址:SY

 (很美很好的文)

从战场上归来的bucky患有PTSD。因为一次酒醉后的误闯,他认识了盆友娜塔莎的邻居,金发帅哥steve。

 

文中的steve有点难为情的说,我只是觉得对别人好一些很重要,就这么简单。

 

作者还很突然地,在预料外,描写了steve的奔跑,和bucky对他这么奔跑的猜测,或者说推论。(这是意外的设计,很好)

 

而且我非常感谢作者能够考虑sam,并把他如实的描写成“另一个可以算上bucky见过的最性感的男人之一的人”(我的sam症又发作),基督耶稣啊,他穿着套警察制服还挂着个坏笑,作者还给他安排了个棒透的台词“我是sam,不是真正的警察,只是天生就是块发号施令的料。”(!!)

 

Bucky看到steve的作品,像在博物馆里的低声口气向他表达赞美,这么细的细节真棒。自然。

 

真的,他们的吻,特别的缓慢,特别的美,像宽屏的慢镜头,镜头并不那么逼近,慢慢移动着,几乎能看到时间的砂砾。笼着一种大概是叫做氛围的东西,人和人最初的萌动在步入短兵交接的阶段,似乎总是有这种说不清碰不得的微妙的神奇时刻,一切都在很久以后才能证实是确定的,但是当时,总是非常的飘忽。这种气氛不断细微变幻的感觉被作者描写的很棒。

 

作者把steve的卡其裤作为bucky(嘲笑steve)的武器库里的主要武器,这样的写法笑死了。

 

全文中的89岁的henderson太太完全可以得“最抢镜女配角奖”,她名至实归,就像生活大爆炸里howard的老妈一样。


评论(5)
热度(1)